Combo 2 Cuốn Giáo Trình Hán Ngữ Boya Trung Cấp II gồm:
– Giáo trình Hán ngữ Boya trung cấp I tập 1
– Giáo trình Hán ngữ Boya trung cấp I tập 2
1. Giáo trình hán ngữ Boya trung cấp 2 tập 1
“Giáo trình hán ngữ Boya trung cấp II - Tập 1” còn được gọi là “quyển đột phá” - là cuốn giáo trình đọc hiểu nâng cao được biên soạn dành cho đối tượng Hán ngữ giai đoạn trung cấp tăng tốc bứt phá hướng lên giai đoạn cao cấp. Với cuốn sách này sẽ giúp các bạn:
• Cung cấp cho người học tiếng Hán giai đoạn trung cao cấp nguồn tài liệu học tập với nội dung phong phú, đa dạng, sinh động thú vị, hoàn toàn phù hợp với quy luật học tập ngôn ngữ của học sinh ở các giai đoạn này.
• Thông qua việc học và nắm nội dung bài khóa, bài đọc thêm, từ vựng, giúp người học có thể tăng vốn từ vựng của mình lên đến khoảng 5500 - 6000 từ.
• Cùng với việc nắm các kết cấu ngữ pháp tiếng Hán ở giai đoạn trung cao cấp còn giúp người học củng cố và nắm vững hơn những điểm ngữ pháp khó ở giai đoạn sơ trung cấp.
• Giúp người học dần dần nắm được các kỹ năng về biểu đạt thành đoạn khi tường thuật, miêu tả, ủng hộ hay phản bác một vấn đề nào đó bằng tiếng Hán.
• Thông qua việc học ngôn ngữ giúp người học có cơ hội tiếp xúc và tìm hiểu yếu tố văn hóa nội hàm trong lối tư duy của người Trung Quốc.
• Đặt nền tảng vững chắc cho người học chuẩn bị tham gia kỳ thi tiếng Hán cao cấp sau này.
• Thuận tiện cho giáo viên và những người tự học tiếng Hán trong quá trình giảng dạy và tự học. Ví dụ khi giáo viên chuẩn bị giảng bài thì các nội dung cần thiết như giải thích từ đều được liệt kê cụ thể trong giáo trình, ngay cả những giáo viên lần đầu sử dụng giáo trình cũng không mất nhiều thời gian để chuẩn bị bài.
Đặc điểm cuốn giáo trình Hán ngữ Boya trung cấp 2 tập 1
Với mục tiêu được đưa ra ở trên. cuốn giáo trình sử dụng lý luận chủ đề, đồng thời chú ý tới khả năng kết hợp giữa các trọng điểm ngôn ngữ (từ vựng và ngữ pháp), chức năng ngữ pháp và các yếu tố văn hóa để biên soạn. Cuốn giáo trình có những điểm đặc biệt như sau:
• Cách tiếp cận nội dung của cuốn giáo trình này hết sức đặc biệt, xuất phát từ những “hỉ, nộ, ái, ô” trong cuộc sống hàng ngày từng bước phát triển thành các chủ đề như quan hệ xã hội, tình người, cuộc sống, thiên nhiên, môi trường, xã hội, phong tục tập quán, văn hóa,để tư duy suy ngẫm, trong đó không những đề cập đến sự khác nhau của Trung Quốc xưa và nay mà còn thảo luận sự khác nhau của văn hóa Đông Tây, mở rộng tầm hiểu biết nhưng cũng không kém phần hài hước. Trong quá trình học tập vất vả thì cuốn giáo trình giống như một người bạn đồng hành thú vị cùng các bạn trên chặng đường của mình, giúp các bạn nắm vững được tư tưởng tinh thần của văn hóa Trung Quốc.
• Giáo trình được biên soạn bởi đội ngũ giáo viên có kinh nghiệm nhiều năm trong giảng dạy tiếng Hán cho người nước ngoài cho nên rất hiểu quy tắc ngôn ngữ, vì thế mỗi bài khóa hoàn toàn phù hợp với yêu cầu giảng dạy ngôn ngữ, giai đoạn trung cấp nên học từ ngữ và từ ngữ trọng điểm được bao quát và được kết hợp hài hòa hiệu quả trong bài khóa, đồng thời cũng cần chú ý đến khối lượng từ vựng được tăng lên kèm theo đó xuất hiện nhiều tình huống sử dụng từ gần nghĩa. Sau phần “từ mới” có thêm phần “ Phân biệt từ ngữ” giúp người học sử dụng những từ đã học một cách chuẩn xác.
• Các chủ đề được lựa chọn trong giáo trình đều chú trọng tới khả năng kết hợp của các hạng mục chức năng ngữ pháp trong quá trình biểu đạt thành đoạn khi tường thuật, miêu tả, ủng hộ hay phản bác một vấn đề nào đó. Những giáo viên có kinh nghiệm dễ dàng nhận thấy ở mỗi một bài khóa, những hạng mục chức năng ngữ pháp này được sắp xếp từ mức độ dễ đến khó.
• Mỗi bài trong giáo trình được biên soạn dựa theo các bước dạy học trong thực tế, phần “chuẩn bị bài” mới mẻ thực dụng giúp cho bước “chuẩn bị bài” đạt được mục tiêu đề ra; phần “chú thích” trong bài khóa có thể giúp người học xóa đi trở ngại về văn hóa; phần “Từ mới” không những giải thích được tỉ mì bằng tiếng Anh mà phần lớn đều có câu ví dụ được lựa chọn công phu thể hiện rõ ngữ nghĩa và cách dùng của từ mới, từ đó có thể giúp người học và giáo viên tiết kiệm thời gian tra từ điển và chuẩn bị bài; Phần “phân biệt từ gần nghĩa” tiến hành phân tích để phân biệt những từ gần nghĩa trong từ mới nhằm giúp giáo viên và học sinh không gặp khó khăn khi bắt gặp những từ gần nghĩa xuất hiện thường xuyên trong bài khóa ở giai đoạn trung cấp. Tất cả những điều này sẽ mang lại sự thuận tiện cho giáo viên và học sinh trong quá trình giảng dạy và học tập
2. GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ BOYA TRUNG CẤP 2 TẬP 2
“Giáo trình Hán ngữ BOYA trung cấp tập 2” là cuốn thứ hai trong hệ thống giáo trình trung cấp, dùng thích hợp cho đối tượng đã bước vào giai đoạn trung cấp và bứt phá hướng lên giai đoạn cao cấp. Thông qua việc biên soạn tác giả hy vọng cuốn giáo trình đạt được một số mục đích sau:
Lựa chọn đề tài và tài liệu ngôn ngữ có lời văn tao nhã nhằm phản ánh sâu sắc hiện thực và truyền thống văn hóa Trung Quốc, cung cấp cho người học nguồn tài liệu chuẩn mực để người học tìm hiểu, suy ngẫm, mô phỏng, đánh giá.
Để tăng vốn từ vựng cho người học, giáo trình đã tham khảo nhiều bộ sách đại cương tiêu chuẩn theo từng cấp học, bố trí khối lượng lớn các bài tập về từ vựng.
Ngoài ra, nội dung các bài đọc thêm cũng được lựa chọn sao cho liên quan nhất định đến chủ đề của bài khóa nhằm ôn luyện lại những từ mới đã học. Người học sau khi học xong cuốn giáo trình này sẽ có vốn từ vựng phong phú đa dạng.
Khi bước vào giai đoạn trung cấp, người học đã nắm chắc hệ thống ngữ pháp cơ bản của tiếng Hán nên trọng tâm giảng dạy của cuốn giáo trình này là ưu tiên chú trọng vào hư từ và các mẫu câu. Ngoài ra đặc biệt chú trọng rèn luyện phương pháp, kĩ năng biểu đạt trong văn viết.
Tăng cường khối lượng bài tập ôn luyện từ mới, hướng dẫn người học sắp xếp từ ngữ thành câu sau đó sắp xếp câu thành đoạn văn, bài văn.
Việc đọc kĩ các nội dung trong cuốn giáo trình còn giúp người học được tiếp xúc và tìm hiểu nền văn hóa Trung Hoa, từ đó hiểu được phương thức tư duy và phương thức biểu đạt ngôn ngữ độc đáo của người Trung Quốc.
Đối với những người tự học tiếng Hán, cuốn này cũng cung cấp cho người tự học nguồn kiến thức phong phú với những chú thích tường tận tỉ mỉ, số lượng câu, ví dụ, các bài luyện tập đa dạng giúp cho họ có thể tự tin hoàn thành việc học của mình ở giai đoạn trung cấp.
KHÁC BIỆT CỦA GIÁO TRÌNH
Cuốn giáo trình này cũng giống như cuốn giáo trình Hán ngữ BOYA Trung cấp tập I, đó là sử dụng lí luận theo chủ đề đồng thời cũng chú trọng tới Từ ngữ Trọng Điểm (bao gồm từ vựng và ngữ pháp), đặc biệt là có sự kết hợp hữu cơ giữa chức năng của từ ngữ và yếu tố văn hóa. Nhìn chung, cuốn giáo trình này có những đặc điểm cụ thể sau:
Nội dung các bài khóa đề cập tới nhiều góc độ khác nhau như về con người, tình người, xã hội, phong tục tập quán, tự nhiên … Chú trọng đến tính thông dụng và tính mở rộng của mỗi một chủ đề, đồng thời hy vọng việc đi sâu thảo luận chủ đề sẽ tạo hứng thú cho người học ở mọi lứa tuổi ở mọi quốc gia, giúp người học có cơ hội mô phỏng, tìm hiểu, thảo luận và rèn luyện cách biểu đạt ngôn ngữ bằng tiếng Hán.