1. 20 Chuyện Cổ Tích Việt Nam Chọn Lọc ( Song Ngữ Việt Nhật )
GIỚI THIỆU SÁCH HAY Cuốn sách tuyển chọn 20 truyện cổ tích Việt Nam dịch sang tiếng Nhật, xuất bản song ngữ (chính xác là đối dịch Việt- Nhật) và in theo kiểu 2 trang đối ứng Việt – Nhật (tiếng Nhật gọi là 見開きページ). Sách được dịch và hiệu đính bởi đội ngũ chuyên gia uy tín, trong đó có những người Nhật rất am hiểu văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam. Sách sẽ là một ấn phẩm tốt đối với người Nhật muốn hiểu về đất nước- con người- văn hóa Việt Nam, và đối với cả những người Việt Nam biết tiếng Nhật, đang học tiếng Nhật hoặc muốn giới thiệu về Việt Nam với người Nhật. Sách do Quỹ giao lưu Quốc tế Nhật Bản đã tài trợ một phần cho việc dịch và xuất bản. Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội xuất bản Sách có 239 trang, bìa cứng//// Cuốn sách này có 20 truyện với 20 bối cảnh khác nhau, nhiều từ vựng, nhiều cách diễn đạt để học, nên là tài liệu học tập quý giá.
2. Hút Trọn 1500 Từ Vựng Tiếng Nhật (Song Ngữ)
Hút Trọn 1500 Từ Vựng Tiếng Nhật (Song Ngữ)
Giới thiệu cuốn sách Mikkusu ミックス- Hút trọn 1500 単語 tiếng Nhật - Song ngữ
Giao tiếp là mục tiêu cuối mà người học ngoại ngữ nói chung hay người học tiếng Nhật nói riêng đặt ra trong quá trình học một ngôn ngữ mới. Để có thể giao tiếp với người bản xứ, bên cạnh việc phải nắm chắc các cấu trúc ngữ pháp, có tốc độ phản xạ ngôn ngữ cao, thì người học tiếng Nhật Còn luôn cần phải có một vốn kiến thức từ vựng lớn.
Nhà ngôn ngữ học nổi tiếng D. A. Wilkins đã từng nói rằng “Without grammar, very little can be con- veyed without vocabulary, nothing can be con-veyed (Tạm dịch: Không có ngữ pháp, rất ít thông tin có thể được truyền đạt: Không Có từ vựng, không một thông tin nào có thể được truyền đạt).
Thật vậy, từ vựng luôn được coi là nguyên liệu và là nhân tố quan trong ban đầu để có thể xây dựng nên hoạt động giao tiếp. Tuy nhiên, khi học từ vựng, nhiều người học tiếng Nhật luôn cảm thấy bế tắc khi không nhớ được những từ vựng mình đã học, không nhớ chính xác nghĩa của từ hay dùng từ không đúng bối cảnh giao tiếp, ghép từ với từ (Word-by-Word),…dẫn đến việc không thể truyền đạt trọn vẹn thông điệp muốn nói, khiến người nghe khó hiểu, không hiểu được nội dung mình nói.
Với mong muốn giúp người học tiếng Nhật có thể khắc phục và giải quyết những khó khăn trên, ban biên tập Saiwai đã dành trọn tâm huyết để biên soạn và cho ra mắt cuốn ミックス- Hút trọn 1500 単語 tiếng Nhật - Song ngữ.
Nội dung sách Mikkusu ミックス- Hút trọn 1500 単語 tiếng Nhật - Song ngữ
Nội dung cuốn sách được xây dựng trên nền tảng 300 câu chuyện ngắn thú vị xoay xung quanh cuộc sống và hành trình đi lạc của chú mèo có tên Kintaro. Trong đó, 1500 từ vựng sở trung cấp tiếng Nhật thông dụng nhất đã được chọn lựa để đan xen trong từng đoạn nội dung truyện.
Người đọc sẽ dựa vào văn cảnh và đoán ý nghĩa của từ vựng. Bằng cách này, người học sẽ chủ động hơn trong quá trình học, từ đó tăng khả năng ghi nhớ và hiểu chính xác cách dùng của từng từ.
Bên cạnh đó, cuốn sách còn cung cấp thêm các từ đồng nghĩa, từ trái nghĩa, từ liên quan và những từ hay kết hợp với từ vựng chính, giúp người học ghi nhớ chính xác và dễ dàng gia tăng kho từ vựng của mình.
Vậy thì các bạn còn ngần ngại điều gì mà không nằm bắt cơ hội mở rộng kho tàng từ vựng và làm chủ giao tiếp ngay từ hôm nay với Mikkusu ミックス- Hút trọn 1500 単語 tiếng Nhật - Song ngữ.